Tuesday, January 19, 2016

LINGUA ABRAHAMICA



According to the Hebrew book of Deuteronomy, chapter 26, when the chosen people finally take possession of the Promised Land, they are instructed to gather up the first fruits of the harvest, present them to the priest and say: “A wandering Aramean was my ancestor; he went down into Egypt and lived there as an alien, few in number, and there he became a great nation, might and populous” (26:5). This declaration invokes Israel’s nomadic, outcast, and even refugee[1] origins in Northern Syria and connects the nation to its founding father—Abraham, whose very name means “Father of the People” and who, called from his home in Ur of the Chaldeans (an Aramaic speaking people), forged a religious legacy claimed by billions of believing Jews, Christians, and Muslims throughout the globe. These peoples, the “children of Abraham,” share a common lineage, both ideologically and linguistically, which has its roots deep in Syrian and Mesopotamian soil, where the Aramaic language was spoken as a cross cultural common-tongue for millennia.

            Unfortunately, however, the importance of this language and its many dialects goes largely unnoticed and certainly unappreciated in the general history of the so-called “Western” religions. For instance, while Hebrew serves as the scriptural language of the Jewish Bible, nearly all of the ancient Jewish commentaries, interpretations, and expansions were handed down in Aramaic, not to mention the massive rabbinic effort to record and codify the “Oral Torah” between the 2nd and 6th centuries CE, resulting in the much adored and deeply Aramaic Mishnah and Talmuds. Similarly, the 1st century Christians, as a Second Temple Jewish sect, would have largely conversed in Palestinian Aramaic, even though their earliest writings are found only in Greek, with texts in the Syriac dialect of Aramaic appearing only later. Other branches of the Judaeo-Christian tree, such as the elusive Mandaeans and universally maligned Manichaeans both used eastern Aramaic dialects as their primary vehicles of communication, although for the Manichaeans much like the Christians, this linguistic substratum has largely been erased. Finally, the early Muslims, the group that tried to close the book on the Abrahamic legacy are themselves indebted to the Aramaic speaking milieu in ways that are still not fully understood.    

              One would expect then that Aramaic would be a widely studies and treasured tool in the modern scholar’s linguistic toolbox. Sadly, it is not. Few scholars of ancient religion outside of biblical or rabbinic studies bother to acquire this relatively simple tongue, preoccupied as they are with Hebrew, Greek, or Arabic as the case may be. Still, underneath the surface of many of their most treasured texts, be it Torah, New Testament, or Qur’an, can be heard whisperings and hidden voices from the land of Aram.   



[1] Alan R. Millard, “A Wandering Aramean,” Journal of Near Eastern Studies, Vol. 39, No. 2 (Apr., 1980), 153-5.